Հարցում. «Ժամանակակից տեխնոլոգիաները մեր առօրիայում»

Հարցաթերթիկ

Հարցման արդյունքներ:

Աշխատանքային խումբ՝ Արթուր Աբրահամյան, Նարեկ Հարությունյան, Հայկ Մկրտչյան, Գևորգ Մկրտչյան, Ֆերդինանտ Մկրտչյան:

20.12.2019 թ․ 11:00 դրությամբ հարցվողների քանակն է 43 հոգի։

Упражнения

1. Ответьте, сколько? Запишите ответ:

(1) один чайник, (1) одно море, (1)…один стул, (1) одна сестра, (1) одна лампа, (1) один журнал, (1) одно кресло, (1) одно фото, (1) одна (школа), (1) один врач, (1) одна

мама, (1) один папа, (1) одна (бабушка), (1) один дедушка

2.Ваша реплика:

—Привет! -Здравствуйте! -Здравствуй! -До свидания! -Пока!

—1. Հэлло Мэлло, Прувэейт, Ээ пэрэвеэ вооууу! —2. Здаров, даров, Дадова, Ээ пэрэвет вооууу! —3. Ээ пэрэвеэ вооууу! —4. Ти кто такой давай иди гуляй давай до свидания, Ти кто такой давай иди гуляй давай до свиданияТи кто такой давай иди гуляй давай до свидания ЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭ ААСАЛАМАЛЕЙКУУУМ, Ээ пэрэвеэ вооууу! —5. ЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭ ААСАЛАМАЛЕЙКУУУМ, Ээ пэрэвет вооууу.

-Здравствуй, это ты? -Как дела? -Как дела(ба уриш)?

– ЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭ ААСАЛАМАЛЕЙКУУУМ, Ээ пэрэвет вооууу, НЕ- ! – оченььь плохая музыка, оченььь хорошая музыка!

-Можно? -Можно? -Извините!

-нейт – нихт- ЭЭЭЭЭЭЭЭЭЭ ААСАЛАМАЛЕЙКУУУМ, Ээ пэрэвет вооууу

3.

Пишите существительные во множественном числе:

Аптека много аптек, салат салаты, нож ножики, стул стуля, врач врачы, шкаф шкафы(качки), телефон телефоны, лекция лекции, море моря, буква буквы, город Հорода, библиотека много библиотек, платье плятья, журнал журналы, здание здания, бабушка бабушки, друг друзья, брат братья, кресло кресла,человек люди, цифра цифры, ресторан рестораны , ребёнок дети, дерево деревья.

4.Поставьте существительные во множественное число:

Единственное число Множественное число
Это шкаф. много шкафов.
Это дом. много домов.

Это парк. много парков.

Это гараж. много гаражей.

Это банк. много банков.

Это театр. много театров.

Это телефон. много телефонов.

Это аудитория. много аудиторий.

Это книга и журнал. много книг и жутналов.

Это ребёнок. много детей.

Это офис. много офисов.

Это слово. много слов.

Это брат. много братьев.

Это ваза. много ваз.

Это тётя. много тет.

Это окно. много окн.

Это поликлиника. много поликлиник.

Это сестра. много сестер.

5.Ответьте на вопросы. Запишите ответы:

Что она делает, играет? Нет, она не играет.
Что они делают, работают? Нет, они не работают.
Что вы делаете, слушаете? Нет, мы не слушаем.
Что ты делаешь, отдыхаешь? Нет, я не отдыхаю.
Что мы делаем, читаем? Нет, мы не читаем.
Что он делает, пишет? Нет, он не пишет.
Что они делают, считают? Нет, они не считают.
Они умеют? Они нечего не умеют.

6.Ответьте на вопросы. Запишите ответы:

-Ты не знаешь, концерт вечером? -Кто знает, когда экскурсия?

– нет не знаю. – не знаю.

— Здесь холодно в марте? -Кто тут работает?

-даже не знаю как сказать. – кто тут работает?
-Можно? -Это Ирина? Кто она, врач?

-нет, нельзя, это не Ирина. -ВЫ ОШИБЛИСЬ НОМЕРОМ.

-Где аудитории? -Это студенты?

-Я ЖE ВАМ СКАЗАЛ ЭТО НЕ ИРИНА. -И КТО ЭТА ИРИНА ЧТО У НЕЕ ГОЛОС КАК 40 ЛЕТНОГО МУЖЧИНЫ?!

-Тут врачи и кабинеты. Что тут? -Сейчас урок или перемена?

-………………………………………………. -……………………………………………….

Ты не знаешь, чьи это родители? -А чьи это папа и мама?

-………………………………………………. -……………………………………………….

-Чья это библиотека? -Где наша аудитория?

-………………………………………………. -……………………………………………….

-Кто здесь? -А когда урок, сейчас?

-даже не знаю. -я точно не твой одноклассник, и мы сейчас точно не в классе.

-Кто знает, где аптека? -Кто знает, где буфет?

-там. -здесь.

-Там экономисты, компьютеры, -Здесь аудитории и рояли.

программисты. Что там? Это консерватория?

-Где? -что такое консерватория?.

-Ты сейчас работаешь или -Здесь дети, учителя, классы.

отдыхаешь? Что здесь?

-ТУТ?. -что угодно, мы же в Чернобылье

Մոսկվայի և Կարսի պայմանագրերը

Մոսկվայի պայմանագիր (ռուս.՝ Московский договор, թուրք.՝ Moskova Anlaşması), Ռուսաստանի Խորհրդային Ֆեդերատիվ Սոցիալիստական Հանրապետության (ՌԽՖՍՀ) կառավարության և Թուրքիայի Ազգային մեծ ժողովի կառավարության միջև 1921 թվականի մարտի 16-ին կնքված պայմանագիր, որը բանակցվել է Մոսկվայի ռուս-թուրքական երկրորդ կոնֆերանսի (26 փետրվարի – 16 մարտի, 1921 թվական) ժամանակ։
Սույն պայմանագրով Ռուսաստանը ճանաչում էր Թուրքիայի ինքնիշխանությունը Ազգային մեծ ուխտի՝ թուրքական ճանաչած բոլոր տարածքների նկատմամբ։ Թուրքիան իր հերթին հրաժարվում էր Բաթումից` փոխարենը ստանալով Սուրմալուի գավառը

Պայմանագրերի օրինականության համար կարևոր է պատվիրակությունների լիազորությունների օրինականությունը։ Ցանկացած միջազգային պայմանագրի օրինականության համար միջազգային իրավունքն ունի հստակ պահանջներ։ Ինչպես օրինակ՝ որևէ պայմանագիր կարող է համարվել օրինական, եթե այն ստորագրվել է ճանաչված պետության օրինական իշխանության լիազոր ներկայացուցիչ(ներ)ի կողմից։ Միջազգային իրավունքով փորձաքննությունը ցույց է տալիս, որ Մոսկվայի պայմանագիրը անօրինական (illegal) է և անվավեր (invalid), քանի որ.

  • պայմանագրի ստորագրման պահին պատվիրակություններից և ոչ մեկը լիազորված չէր հանդես գալու իր երկրի անունից. ռուսական (բոլշևիկյան) և թուրքական (քեմալական) պատվիրակությունները դեռևս չէին ներկայացնում իրենց երկրների իշխանությունները (տե՛ս ստորև)։
  • պայմանագիրն ստորագրվել է միջազգային իրավունքի դարեր ի վեր գործող պարտադիր և անբեկանելի մի քանի հիմնադրույթների (jus cogens) խախտումով։

Նախ, Մոսկվայի քեմալա-բոլշևիկյան պայմանագիրը անօրինական է և անվավեր դրան կողմ հանդիսացող ՌՍՖՍՀ-ի և Թուրքիայի ազգային մեծ ժողովի կարգավիճակների պատճառով։

Կարսի պայմանագիրը (թուրք.՝ Kars Antlaşması, ռուս.՝ Карсский договор), 1921 թվականի հոկտեմբերի 13-ին ստորագրել են, ինչպես գրված է պայմանագրի նախաբանում, «Հայաստանի Սովետական Սոցիալիստական Հանրապետության, Ադրբեջանի Սովետական Սոցիալիստական Հանրապետության և Վրաստանի Սովետական Սոցիալիստական Հանրապետության կառավարությունները մի կողմից և Թուրքիայի ազգային մեծ ժողովի կառավարությունը, մյուս կողմից, Ռուսաստանի Սովետական Ֆեդերատիվ Սոցիալիստական Հանրապետության մասնակցությամբ»։ Պայմանագիրը, հաջորդելով Մոսկվայի պայմանագրին, հաստատում էր վերջինիս դրույթները և սահմանում էր ժամանակակից սահմանները Թուրքիայի և Անդրկովկասյան հանրապետությունների միջև։

Կարսի պայմանագրի վավերաթղթերի փոխանակումը տեղի է ունեցել 1922 թվականի սեպտեմբերի 11-ին Երևանում։

Պայմանագրով Թուրքիային են անցել Կարսի մարզը գրեթե ամբողջությամբ և Սուրմալուի գավառը (որը նախկինում երբեք չեր գտնվել Թուրքիայի կազմում)՝ ներառյալ Արարատ լեռն իր հարակից շրջաններով, իսկ Ադրբեջանին՝ Նախիջևանի շրջանը, որը սահմանվել է որպես ինքնավար կազմավորում։ Արդյունքում Հայաստանը կորցրել է իր տարածքի գրեթե կեսը։ Պայմանագրի դրույթները պարտադրվել են խորհրդային Հայաստանի կառավարությանը ռուս բոլշևիկյան կառավարության և անձամբ Ստալինի ճնշման տակ։

Կարսի պայմանագիրը ընդգրկել է հետևյալ կարևոր դրույթները.

  • Չեղյալ են համարվել պայմանագիրը ստորագրող երկրների միջև կնքված բոլոր նախկին պայմանագրերը՝ բացառությամբ Մոսկվայի պայմանագրի։
  • Հայաստանի և Թուրքիայի միջև գծվել է նոր սահման, որն անցնում էր Ախուրյան և Արաքս գետերով։ Արդյունքում Թուրքիային են անցել Կարսի մարզը գրեթե ամբողջությամբ իր Կարս, Սարիղամիշ, Արդահան, Օլթի, Կաղզվան քաղաքներով և Անիի ավերակներով (մոտ 18 հազար քառ. կմ), ինչպես նաև Երևանի նահանգի Սուրմալուի գավառը՝ ներառյալ Արարատ լեռը և Իգդիր և Կողբ քաղաքները (մոտ 3.2 հազար քառ. կմ)։
  • Նախիջևանի մարզը, որը կազմվել է Երևանի նահանգի Նախիջևանի և մասամբ Շարուր-Դարալագյազի գավառների տարածքում, հայտարարվել է ինքնավար հանրապետություն Ադրբեջանի տարածքում՝ պայմանով, որ վերջինս չի փոխանցի այն որևէ երրորդ կողմի։
  • Բաթումի մարզը բաժանվել է Թուրքիայի և Վրաստանի միջև. հյուսիսային մասը Բաթում նավահանգստով մնացել է Վրաստանի կազմում (հետագայում այդ տարածքում կազմավորվել Աջարական ինքնավար հանրապետությունը), իսկ հարավային մասը՝ Արդվին քաղաքով անցել է Թուրքիային։

Русский язык

1)

1.дай мне, пожалуйста, бумагу.

Дайте мне, пожалуйста, бумагу.

2.дай мне, пожалуйста, словарь.

Дайте мне, пожалуйста, словарь.

3.дай мне, пожалуйста, магнитофон.

Дайте мне, пожалуйста, магнитофон.

4.дай мне, пожалуйста, его адрес.

Дайте мне, пожалуйста, его адрес.

2)1.позвони. 2.прочитайте, ответе. 3.брать. 4.приготовь.

3)рисовать-рисуй

Идти-идти

Сесть-садись

Ответить-отвечай

Сказать-скажи

Читать-читай